samedi 23 mai 2009

Harrowdown Hill (Chute déchirante)
"Don't walk the plank like i did"L'auteur s'adresse directement à nous, il nous donne un conseil tiré de sa propre expérience.
"Did I fall or was I pushed ?And where's the blood ? "
"I'm coming homeI'm coming home
To make it all rightSo dry your eyes"Il rentre à la maison, faisant comme si tout allait bien pour n'inquiéter personne...
Don't walk the plank like I did Ne te laisse pas faire comme je le faisais
You will be dispensed with Ils se passeront de toi
When you've become inconvenient Quand tu deviens inopportun
In the harrowdown hill Dans cette chute déchirante
Where you went to school Où tu allais à l'école
That's where I am C'est où je suis
That's where I'm lying down C'est là où je suis allongé au sol
Did I fall or was I pushed ? Est- ce que je tombais, ou étais-je poussé ?
Did I fall or was I pushed ? Est- ce que je tombais, ou étais-je poussé ?
And where's the blood ? Et où est le sang ?
And where's the blood ? Et où est le sang ?
I'm coming home Je rentre à la maison
I'm coming home Je rentre à la maison
To make it all right Faisant comme si tout allait bien
So dry your eyes Pour sécher tes larmes
We think the same things at the same time Nous pensons les mêmes choses au même momentWe just cant do anything about it Nous ne pouvons rien faire à propos de cela
So don't ask me Alors ne me demande pas
Ask the ministry Demande au ministère
Don't ask me Ne me demande pas
Ask the ministry Demande au ministère
We think the same things at the same time Nous pensons les mêmes choses au même moment
There are so many of us Ils sont trop pour nous
So you can't count Que nous ne pouvons pas les compter
We think the same things at the same time Nous pensons les mêmes choses au même moment
There are too many of us Ils sont trop pour nous
So you can't count Que nous ne pouvons pas les compter
Can you see me when I'm running ? Peux tu me voir lorsque je suis en train de courir ?
Can you see me when I'm running ? Peux tu me voir lorsque je suis en train de courir ?
Away from them Loin d'eux
I can't take their pressure Je ne peux pas leur faire pression
No one cares if you live or die Personne ne se soucie si tu vis ou meurs
They just want me gone Ils veulent juste me voir partir
They want me gone Ils veulent me voir partir
I'm coming home Je rentre à la maison
I'm coming home Je rentre à la maison
To make it all right Faisant comme si tout allait bien
So dry your eyes Pour sécher tes larmes
We think the same things at the same time Nous pensons les mêmes choses au même momentWe just cant do anything about it Nous ne pouvons rien faire à propos de cela
We think the same things at the same time Nous pensons les mêmes choses au même moment
There are too many of us Ils sont trop pour nous
So you can't count Que nous ne pouvons pas les compter
It was a slippery slippery slippery slope C'était une pente glissante glissante glissante
It was a slippery slippery slippery slope C'était une pente glissante glissante glissante
I feel me slipping in and out of consciousness Je sens que je glisse de plus en plus vers le fond
I feel me slipping in and out of consciousness Je sens que je glisse de plus en plus vers le fond

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire